首頁 > 電影

電影《愛·欺》影評:如果橫亙在你和丈夫之間最大的鴻溝是才華

愛·欺影評

如果橫亙在你和丈夫之間最大的鴻溝不是愛與金錢,而是才華和眼界,你會選擇離去,還是留下——隱忍度日,或者乾脆「改造」他?

《愛·欺》,更準確的譯名可能是《愛·欺》(台譯),講的是夫妻間的愛與欺騙,卻是一個無關小三的故事。

影片一開始就展現了這對夫婦的耄耋情深。接到告知丈夫得獎的電話,兩人高興地手拉手在床上蹦蹦跳跳;在隨後的慶功宴上,丈夫擁著妻子舉著香檳深情告白。一切都看似和諧完美。

只是,妻子越來越多地流露出失落的情緒,丈夫開始和美女攝影師眉來眼去。通過一個好事記者之口,我們才知道丈夫其實一直在外拈花惹草,就連他的妻子原本也是他的學生,插足他和前妻婚姻的小三。

作家夫人斷然否認了記者的推測,她的思緒卻飄回了幾十年前和丈夫在校園初識的時候。彼時,他是年輕帥氣的文學課人生消極掰,她仰慕他的才華,他的一個眼神、一句點評都讓她心動不已,因此不顧道德地和他展開了婚外戀。她的才華也被他看到且不吝讚美。但她一顆熾熱的文學之心卻被在沙龍上認識的一位女作家澆了一頭涼水。

通過女作家之口,透露了一個行內真相:出版業內的關鍵職位如編輯、出版社老闆和書評人都被男性壟斷,而大多數女性作家的書都會被束之高閣。

年輕的女主角開始為丈夫代寫小說。很快,以丈夫的名字出版的小說大獲成功,她眼看著他名利雙收,最終登上諾貝爾文學獎的領獎台,接受世人的仰視和讚美。

坐在台下的妻子卻越來越不是滋味,她聽著丈夫獲獎感言裡對她乾癟的「感謝」,眼神裡全是不甘、羨慕和受傷:這樣的光環本應屬於我,每天坐在書桌前八小時敲打鍵盤的是我,承擔著寫作痛苦的是我,把這些痛苦和你給的傷痛轉化為文學金子的也是我……而你只需要坐享其成,而且那麼理所應當。到底憑什麼?末了也只能說句「我是造王者(kingmaker)」聊以自慰。

故事至此,我們大都為這個成為影子寫手的妻子而鳴不平,但我更怒其不爭。丈夫成名後的這麼多年裡,難道妻子就沒有其他的選擇嗎?既然覺得不公平,既然覺得不滿,為什麼不早點抽身離開?可以不寫,可以要求署名,甚至可以公開真相。

丈夫還曾兩次問過她:「既然我是個沒用的庸才,你為什麼要嫁給我?」妻子答不上來。

先別說這麼做是為了對丈夫的愛,可以說她為丈夫代寫是幸,因為她的文字被成千上萬的讀者看到,如果妻子的最初目的只是讓她的書能被翻閱,那麼她的目的早就達到了;只能說她想要的可能更多,比如名望和社會認同,那麼她應該早一點提出來,並且去爭取,而不是坐在原地認命。

再者,所謂打壓女作家的圈內「潛規則」在故事裡一直也只是道聽途說,她真的給出版社投過稿嗎?即便礙於女性身份,使用筆名並且不露面都是可以考慮的選擇。若她連試都沒有試,卻把所有一切都怪在「社會環境」上,那麼我只能說,或許妻子潛意識中就已經向這個社會妥協了,認同應該依附男性才能獲得存在的邏輯。

但這裏絕沒有要否認丈夫有錯的意思。即便有妻子的默許,丈夫「竊取」妻子作品的理所當然是非常可恥的。不管怎麼說,但絕不應該視作理所當然。正如妻子在車裡對丈夫說的:「每個人都需要讚許。」

現在回頭來看,《愛·欺》中的「欺」又何止欺騙(除了偷作品,還有出軌),還有欺壓。在這對夫婦的例子中,「欺」是丈夫對妻子的才華和愛的無情利用,是對她的「奴役」(他倆的兒子說的)。放在更大的社會環境裡看,是男性社會對女性付出的漠視和剝削。

而同樣是講代筆妻子的故事,感覺法語電影《阿德爾曼夫婦》的詮釋和人物塑造更勝一籌。

同樣是才華橫溢的女作家,同樣是因為看不下去丈夫沒有才氣的作品開始了代筆的嘗試,也同樣使她丈夫因此走上職業巔峰,獲得了龔古爾獎。

《阿德爾曼夫婦》中的妻子活得很透徹,很強大。被問及是否後悔沒有公開真相,她說」我已經有了一個讀者,他是我最愛的男人」。此時的她不再是被男權至上的社會氛圍踐踏的可憐受害者,不過是一個因為深愛丈夫所以想用自己的能力成全他的女人而已。

IT145.com E-mail:sddin#qq.com