首頁 > 電影

電影《哥吉拉II怪獸之王》影評:在文明與罪惡中前行:哥吉拉電影群象解讀

哥吉拉II怪獸之王影評

新版的莫甘娜有一句台詞:不要將黑暗等同於邪惡,我在黑暗中,看見了美。 有關於死亡,死亡是輪迴的一個重要部分,在很多文化提及了這一點,在死亡中,我們看到了生的 真諦,而近幾年的哥吉拉電影帶給了我們另外一個故事,作為人類,到底該如何看待自己所做的罪 惡?

在展開這一點之前,首先要了解,今天哥吉拉2中出現的哥吉拉和基多拉,實際是神哥吉拉與王者基多拉的對決,哥吉拉和基多拉的發展有著悠久的歷史,也有不少的逐步改變,還有一些亞種也在電影歷史上出現過,要說一個東西,不能脫離一個東西的語境,所以下面說的,語境基本是圍繞這幾年最新版本的哥吉拉和基多拉的,也就是特指的,「那個」哥吉拉和「今天這個」基多拉。

上面有老哥介紹過這些怪獸的發展歷史,電影劇情和邏輯的詳細解讀這裡就不在敘述了,可以右轉萌萌噠企鵝和科普的那篇。

每個人都有名字,在古埃及神話中,一個人的名字是它的力量來源,因此法老王的名字,往往會被後人抹去,在遊戲王中,法老的名字,同樣是貫穿全整個追索過程中。而在陰陽師安倍睛明的故事中,提到,一個名字是它最基礎的咒語,一個名字,貫穿了一個人的一生,定義了一個人的存在。怪獸本身只是一種存在,而意義,和所寄託的信仰全靠由人凝聚而成,什麼樣的人,凝聚出了什麼樣的「怪獸」,某種意義上,怪獸身上體現的正是人慾望的具象化。

那麼我就試圖從名字來展開一下。

哥吉拉

為什麼我稱之為「神哥吉拉」,其實是有考究的,哥吉拉的英文是「Godzilla」,這個名字最早傳入台灣的時候翻譯就是「哥吉拉」,但是單純因為英文名前面有一個God就說神也未免太牽強,真正的證據是在2004年,東寶公布了一隻新怪獸的名字「Zilla」,其實就是去掉了「God」的能力,當年,這隻長得像哥吉拉的怪獸最後被哥吉拉秒殺了。2017年網飛出了哥吉拉三部曲大電影中,剛開始人類殺死了一隻哥吉拉,而之後一隻更大的出現了,這一切都意味著,哥吉拉本身只是一個種類,而真正的主角,一隻都只是那隻,猶如神祇一般的那種哥吉拉,是真的「God」一般的「Godzilla」。

有意思的是,「Zilla」這個名字,慢慢還演變成了一種特殊的後綴,在一些公司中,用到了「-zilla」這個後綴,意味「大怪獸」,又有「killer」的意思,本質上都差不多,都是衍生於哥吉拉的文化中。

最早哥吉拉設定的概念就是因為廣島長崎的核彈攻擊而變異成的怪物,這個概念發展到今天,成為了由核爆喚醒的怪物,但沒變的是,這隻怪物一直都在成長,而且一直在吸收核能成長,包括在電影中,博士主動獻祭自己引爆核彈,來幫助哥吉拉恢復。核彈是人類的最大罪惡,可以說從哥吉拉的誕生之始,就帶有了它們的影子,我稱之為人類的罪惡意志。

電影最開始的人類,是把哥吉拉看做成大敵的,然後後面才和解,幫助哥吉拉對卡基多拉,而在無意中進入了遠古文明的遺跡中,發現原來的人類曾經信仰過哥吉拉,並得到過它的保護(其實現在也是),不過人類只在它身上看到罪惡,而看不到更遠的東西。電影中,有個鏡頭那個聲音合成,說最後缺的是人類的聲音,這是一個雙關語,個人解讀是說,哥吉拉其實跟人類立場是一樣的。

基多拉

名字的威力和忌諱,也體現在基多拉的身上,在網飛哥吉拉動漫三部曲中,有個叫艾卡西夫的教派,通過獻祭人類召喚基多拉,但是在召喚之前一直保守著它的名字,這麼神秘,它的名字到底是什麼呢?基多拉的英文全名,叫做「King Chidorah」,基多拉,其實就是王者基多拉,但是它每次出場,狀態都有點不同,比如在動畫版本,就像是三頭金色鏈狀怪物,在這裡其實更像初代的模型,回應電影設定上的「古老的對決的重現」。

王者基多拉在五千年前,襲擊了金星,消滅了這顆行星的先進文明(在海外版本是火星),而後少部分金星人逃離到了地球上,與原始地球人一起創造了人類文明,上面說的艾可西夫的兩個核心人物,就是金星人。在劇中地球原始人類在看到基多拉震驚之餘,呢喃地說出了這個名字的含義「毀滅一切」,而在基多拉以前的電影中,金星人在祈禱時候稱之為「金星的業火」。基多拉的目的也很純粹,就是純粹的毀滅和破壞,在本作中,它第一次打敗哥吉拉後喚醒地球的所有怪獸對城市進行肆意的破壞,我稱之為毀滅意志。

在本作中沒有過多地介紹基多拉的背景,但是在三部曲中說的很清楚,艾可西夫人認為,萬物終將走向毀滅,他們看到了這點是因為他們本來是一個高度發達的文明 ,發達到盡頭被基多拉三天毀掉了,所以到了地球引來基多拉(並不是第一次了),他們看到了人類的痛苦,並認為這是在幫助人類在苦難中解脫,全沒了,也不用再痛苦了,一切都消失了。

魔斯拉

魔斯拉的名字是「Mothra」,詞源是Moth,也就是飛蛾,在電影中可以可以看到,魔斯拉本體正是一隻大飛蛾,它也具有與昆蟲一般的變態發育歷程。而飛蛾這個詞,再考據下去,你會發現其實是與mother,母親,構成是一樣的,在魔斯拉的系列電影中,也體現了母性這一點,魔斯拉是第一個被定義成雌性的怪物,一直致力於保護自然和人類,在三部曲中,它是作為原始地球的的信仰神存在的,在平時來說,屬於那種井水不犯河水的性格,信奉他的原始人類,也具有相當保守的性格,它具有保護,和治癒的能力。

在本作中,正是破繭而出的魔斯拉揮動那雙美麗的大翅膀,兩次治癒哥吉拉的傷勢,殘血了還擋了基多拉的關鍵一炮。它在設定上,一般會有兩個女性雙胞胎神使,作為與人類溝通的橋樑,可見魔斯拉在很早之前,就已經和人類建立了關係。但本質上來說,魔斯拉不是因為想保護人類或者地球,這一點在本作沒什麼體現,但是在三部曲中我們看的出來,它真想要的是活著與繁衍,其實這與早期人類的生殖崇拜是一樣的,乃至於現在,很多人也崇尚,好死不如賴活著,這也是一種生存的本能,我稱之為生存意志。

三部曲中信仰魔斯拉的人們不入認識,做事保守固執,有其道理,它不參與外界的紛爭,但也在極端惡劣的環境中活了下來,他們既無心改造世界,也無心要改變自己,靠著魔斯拉的能力,延續自己的小小文明。

拉頓

拉頓的名字叫做「Rodon」,詞源源於「Pteranodon」無齒翼龍,這個名字的倒沒什麼特別的,就是形容外形的,讀音受古希臘神話中守護金蘋果的百頭巨龍拉冬(Ladon)的啟發。這個貨其實有點搖擺,在系列的電影中,有時候跟哥吉拉打,有時候幫助哥吉拉,有時候還捨身救過哥吉拉,今天看了電影才知道,這拉頓,其實就是徹底的牆頭草。它在本篇中的象徵意義其實是很單薄的,就是眾小怪獸的象徵,通過與基多拉對抗到服從再到背叛的過程,很好地體現了弱肉強食強者為尊的法則,不過我看著也就如此了。

在文明與罪惡中前行

我最近看一篇文章,說是哥吉拉怪獸宇宙正式確立,其實這個世界觀早在1964年《三大怪獸 地球大決戰》就確定了,在三大怪獸中,出現的正是哥吉拉、基多拉和魔斯拉,分別代表的罪惡意志、毀滅意志和生存意志。但其實在電影中還有一個東西經常會被大家忽略,那就是人類所現有的文明與璀璨。

人類歷史,相對大自然的歷史來說,實在短的可憐,但也是人類一步步構建出來的。但是過度的發展,往往帶來很多自然性的災難,這些災難,我們一個人無力對抗就只能選擇視而不見,安慰自己人生反正那麼短,快快活活過去不就好了,比如北京的霧霾,美國的大颶風,日本的核洩漏,地球的厄爾尼諾現象、海洋汙染等等等等。這些東西其實都是人類發展所伴隨的罪惡。人類近現代的成功,那個燈火通明的現在,跟這個罪惡其實是一體的,而人們往往選擇忽略掉它,而只著眼於那些燈火通明。這些災難,離我們很遠,也許我們感受不到,那要是換個說法呢?你吃的豬肉,如果摻雜了豬肉精 ,你吃的甲魚,如果靠的是孕激素長大的,你吃的快餐炸雞,如果是那些個抗生素速成雞呢?在那些明的暗的採訪中,作出這些行為的人們總是忽略自己所作的罪惡,說是生活所迫,另一方面卻打死不吃自己養活的東西。為什麼呢,因為說到底,還是怕死啊。可是呢,養雞的雖然不吃自己的雞,吃別人的豬肉卻是很正常的啊。

這部電影我最喜歡的地方,是電影裡頭那種氛圍塑造,那種緊張、恐懼與史詩般的震撼,把它的魄力印入了我的心中,在我心中,它是一座豐碑。這部電影中,單純的打鬥其實是比較少的,因為主要的部分,都放在了敘事轉換上了,電影總共有兩條線,一條是主角家庭的情感轉換,一條是怪獸之間的恩怨情仇和哥吉拉與人類的關係。

為什麼我要說哥吉拉是人類的罪惡意志?哥吉拉它的確很可恨,每次上岸了都要弄死一大堆的人,在本作中,主角家庭最可愛的兒子就是被哥吉拉無意中弄死了,這一點上,哥吉拉的確是很可恨,但是話又說回來了,有哪一次不是為了打敗其他怪獸而出現的?可能有人看到的是邪惡,而我看到的是平息後的安寧,一次次的解決問題後,深藏功與名,試問放著其他怪獸肆意的無限度的破壞,又會是怎麼樣的後果?從某種意義上來說,正是這種因為罪惡,帶給了我們更遠的安寧,而這種罪惡,也是我們的安寧必須面對的結果,它是苦的,也是我們逃不開的,必須面對的現實。

人非聖賢,孰能無過。過是人生的一部分,了解它,面對它,解決他,而不是逃避它,恐懼它,才會有真正的成長,這是我們生而為人的責任啊。選擇很難,因為選擇總有對錯,而我們的前方,卻只能靠選擇去引領。

碎碎念

1、片頭中男主的小屋跟婦聯四裡頭鋼鐵俠剛開始的地方是一樣的。

2、在基多拉資料中出現了很多名畫,其中包括了漢尼拔喜歡的《紅龍》。

3、在女主展現的地球復興資料中,插入了PS4遊戲《地平線:黎明時分》的片段。

4、看不明白為什麼一顆核彈就能讓哥吉拉能力暴漲那麼多的,可以百度一下自繁殖現象。

5、最後的預告,骷髏島與金剛打架。

這個並不是隨便奇怪連起來的,其實之前就有金剛VS哥吉拉的電影,然後在知乎中查到,godzilla的詞源里說這是日本的怪獸gojira的音譯,而gojira又是gorira(gorilla,大猩猩)和kujira(鯨)合成的,某種意義上,這仗其實打的有一種必然。文中的Godzilla是英文語境中的,和這個日文語境解釋不衝突。

 
IT145.com E-mail:sddin#qq.com