首頁 > 電影

電影《靈魂急轉彎》影評:平凡的人們 也值得尊敬

靈魂急轉彎影評

平凡的人們 也值得尊敬

——《靈魂急轉彎》觀後感

對於小朋友們來說,電影是不需要太多深度的。比如今年帶孩子看過的四部動畫電影,我的評價是:《靈魂急轉彎》A-,《姜子牙》B-,《1/2的魔法》《瘋狂原始人2》C+。但對於柚柚來說,最喜歡《瘋狂原始人2》,很喜歡《1/2的魔法》,喜歡《靈魂急轉彎》,不喜歡《姜子牙》。

我想皮克斯的動畫製作者們也大可以比照著《瘋狂原始人2》的標準,打造一部稍微深刻的爆米花歡笑電影。至於更加深刻,更加動人,那將面臨數倍的製作難度以及數倍的放映風險。

正因如此,我才覺得《靈魂急轉彎》的幕後製作者們更值得尊敬。真實到讓人驚嘆的紐約街景、貼在牆上的名人名片、旋轉飄落的樹種,最後22號飛向的中國,很多可有可無的細節真的讓人體會到了什麼才是「走心之作」。

我不想把這一切全部歸功於導演彼特·道格特,更願意將其理解為皮克斯的企業文化。

這部電影的每一名工作者,都值得尊敬。

電影想要告訴我們「學會享受,活在當下的每一分鐘」。

能夠站在某個領域頂點當然是一種成功,但我們都是普通人,對絕大多數人來說,做好自己、享受生活,比追尋頂點重要地多。

就像電影裡那個寓言:「魚向往大海,但當它真正來到大海,它卻失望了:這不就是水嗎?」如果不能再過程中尋找到快樂,那麼到達目的地的那一刻,將成為你最失望空虛的時刻。

如果一個人無法擺脫焦慮和沉迷,那麼他就將迷失在人生中。我們要時刻拷問自己:「如果這一刻我突然死去,我會不會為自己的一生感到遺憾?」

所有不感到遺憾的人,都值得尊敬。

電影的中文配音非常用心。比如男主理髮時,說自己亂糟糟的髮型,英文原文是:「Cat did it」。直譯為「貓乾的」當然沒有什麼不可以,但是配音說的是「貓先動的手」,無疑是更讓人會心一笑的。而「I’m Jazzing!」翻譯為「我爵士了」,名字當動詞用,非常貼切。

還有在音色、語調、節奏上,這部電影的配音演員們也展現了他們超越明星配音的專業感,和整體環境非常匹配,幾乎沒有讓我感覺出戲的配音。

大概唯一的例外,就是地鐵站歌手的歌詞了,當然,詩歌本就是最難翻譯的文體。

貼上好不容易找到的配音演員名單,其實豆瓣等國內網站上,對配音演員的重視非常不夠,往往難以查到配音演員的信息。

電影幕後的配音演員,都值得尊敬。

其實這部電影放在2020年末實在是太合適了。這一年裡,我們在疫情中知道了生命之脆弱,也因此更應該體會到了生活之珍貴;這一年裡我們看到了太多平凡人中的動人情景,不管是疫情中的逆行者,還是洪災中的官兵,還有森林大火中的救火隊員,扶貧一線上的基層幹部,他們每個人都只能是群像中的一員。但正是無數普通一員的普通工作,為這個世界打下了基調。

生命的火花不是目標,而是對生活的熱情。

靈魂是壓不死的,只有生活才會壓垮你。

每一個沒有被生活壓垮的普通人,都值得尊敬。

希望每個人,都能享受生活中的每一分鐘。

IT145.com E-mail:sddin#qq.com