首頁 > 娛樂

50萬觀眾評出來的8.8分電影,到包貝爾手裡怎麼就毀到只剩5分?

2021-06-15 11:50:54

《陽光姐妹淘》,原版是韓國導演姜炯哲的作品,超過50萬的網友在豆瓣打出了8.8的高分。

七年後,日本導演大根仁翻拍,打分人數縮減了10倍,但分數還是維持在8.3分。

2021年,我國導演包貝爾再度翻拍,豆瓣開局是5.2分,目前已經降到了5.0,暫居端午檔最低分電影。

必須承認,光是包貝爾這三個字,就足以勸退一大波觀眾,畢竟他執導的上一部電影《胖子行動隊》只有4.2分,還曾經造下在自個兒婚禮現場幾乎將伴娘柳巖推下水池的重大負面事件。

但在全國首映前一天,2021上半年最火的電影《你好,李煥英》的導演賈玲在個人社交平臺上點評了包貝爾的《陽光姐妹淘》,並著重肯定了他在翻拍作品「本土化」方面的功力。

另一方面,被譽為「中戲200年沒出現過的美女」的曾黎,飛天、金鷹、白玉蘭大滿貫得主殷桃以及之前在《演員請就位》中驚豔眾人的「無雙」倪虹潔的主創陣容也實具吸引力。

因此,我拋下種種成見,選擇用一種客觀的眼光來看這部電影。

但事實證明,包貝爾導演的破壞力實在是無法忽視。

01首先就是賈玲肯定的「本土化」功力。

一組對比讓大家感受下包貝爾的翻拍原則。

不難看出,包貝爾對原作的「致敬」已經具體化到這麼細微的鏡頭語言方面了,而且這種情況充斥著整部電影,說句「逐幀翻拍」也不誇張。

而屬於包貝爾的原創內容即本片的「本土化」情節,即是直接奉上各種熟悉得不能再熟悉的90年代勁歌金曲和上世紀港臺男神女神的海報展,以及一系列掛在門上的零食小吃。

當然,這種表達方式本身並沒有問題,可是影片實在是缺乏能引起共鳴和觸發情感的具體橋段,在這種情況下光用歌曲和道具來懷舊是遠遠不夠的。

更何況這一套已經被「用爛」了。

韓版的故事背景是上世紀80年代的「光-州事件」,暴力是當時社會環境的符號化特徵,所以各種「打架」的情節也隨之成為影片的一大特色。

但97年左右的中國,並沒有這樣的標誌性事件,若非要和當時的潮流扯上關係,那便是香港的古惑仔系列電影了。

然而,這類電影基本上還是隻對當時的男性群體起到影響,其女性受眾其實不多。

沒有了特殊背景的襯托,包貝爾又將原版動輒打架的情節直接搬過來,就會讓觀眾滿臉問號:暴力衝突的產生原因究竟是什麼?

當然,包貝爾並不會回答這一問題,他只會不分時宜、隨時隨地地響起背景音樂,自以為會引起觀眾的懷舊之情,實則只是讓原本就吵翻天的撒潑發瘋情節愈發雪上加霜而已。

02被包貝爾拍沒的「共鳴」

影片主要講述七位曾是至交死黨的高中同學因為種種原因分開,卻在時隔23年後因為其中一位同學身患絕症而重聚的故事。

在長達23年的時間裡,每個人都各自經歷了不一樣的人生,少時的赤誠夢想無奈被現實打碎,但最終各自都收穫了一份屬於自己的驚喜。

對於這樣一個故事而言,如何刻畫七個女生之間的情感顯然是影片最重要的任務,它需要一些具有感染力的情節來引起觀眾的共鳴。

但包貝爾並不具備這樣的能力。

影片上映之前,不少網友就對他執導女性群像電影這件事嗤之以鼻,甚至用「是個天大的笑話」來形容其之荒唐。

但作為看過影片的觀眾,我認為即使是撇開戲外的負面新聞不說,這部電影對女性的刻畫方式還是有不少令人不適之處。

比如,青春期的女性固然朝氣蓬勃,但絕對不是聒噪鬧騰。

在這部電影中,幾乎所有少年角色在講話的時候都是處於高八調狀態,每個人都動輒大哭、大叫、大笑,十分莫名其妙。

又比如,年輕女生增進感情的交流方式絕對不只有吶喊式的口號。

本片的一大高潮,即是城管來勸退小商販在街上做生意時,「陽光姐妹」七人和死對頭小團體之間的打鬥場面。

但整個過程幾乎可以用滑稽來形容,開始得莫名其妙、進行得亂七八糟、結束得更是讓人滿臉問號。

為什麼?

因為前面缺乏有感染力的情節來為這一高潮部分做鋪墊,所以我們看到的只是七個女生撒撒麵粉、推推人之後突然一起摟著奔跑了起來……

即便是本片話最少的李幽然和張麗君關係大躍進的那場戲,導演和編劇居然還是用大哭大叫這種方式來呈現。

缺乏具有感染力的故事情節,就無法讓觀眾感受到陽光姐妹之間的深厚友情,大家的情緒根本不能被調動起來。

而這一部分,正是包貝爾「改編」的內容,很顯然,結果是一地雞毛。

在需要他結合本土實際後做出自己的原創內容時,在對那個年代除卻港臺歌曲和海報之外的其他流行方面,比如說社會背景和學生群體的心理,他花的心思實在太少太少。

作為一部劇情向電影,故事情節缺乏感染力,人物之間的情感也就難以得到共鳴。

少年時期的聒噪鬧騰還可以美其名是熱血,可到林青去世之後,大家在遺像前熱舞則有了墳頭蹦迪的效果……

03不屬於包貝爾的「亮色」

不客氣地說,這部電影不可多得的經得起推敲的片段全靠角色成年後的扮演者撐著。

可惜的是,作為導演,包貝爾在改編方面一言難盡,卻還將能夠「拯救」片子的演技派女演員的戲份降到了最低。

殷桃的表現中規中矩,曾黎大美女更是全程屬於鑲邊狀態。

不過,戲份雖少,但仍是起到了作用。

在這裡必須誇一下倪虹潔。

影片中她飾演的是成年後的邱玉紅,學生時期曾一心懷揣著明星夢,成年後遭遇女兒天生患有難症而丈夫又不負責任地跑掉,為了給女兒治病她只好下海賺錢。

倪虹潔有兩場非常加分的戲,一個是她穿著單薄地站在街邊,然後哆哆嗦嗦地拿出煙來抽的場景;

另一場則是她和兩位高中死黨見面之後,她在街邊買了三個雜糧煎餅並當街大口吃掉的過程。

兩場戲估計分別都不到兩分鐘,但觀眾立馬能從她的神情和肢體動作中感受出角色的落魄處境,從演員的表演中體會到夢想和現實之間的割裂感。

而出場時間同樣不多的張歆藝和馬蘇,也在僅有的戲份中讓觀眾感受到各自角色的人生處境。

但這些都是演技派演員的功勞,到了需要包貝爾調教的新演員方面,他則讓她們幾乎全程都是高八度地大喊大叫、大哭大笑。

對於改編作品來說,如何對原作進行保留和創新無疑是最重要的任務,尤其是跨國式的電影翻拍,導演和編劇需要考慮的內容就更深入了。

很顯然,包貝爾的導演水平並不足以支撐起難度係數如此大的電影創作。

他毫不客氣地「照搬」原作的鏡頭語言方式,在「本土化」方面則止於老套的歌曲和海報懷舊風,影片的內容缺乏應有的感染力,從而造成了觀眾對故事本身和各個角色的共情無力。

而這或許就是50萬人打出來的8.8高分原作,到包貝爾手裡就只剩下5分的原因吧。

青石電影| 柯棠

本文系青石電影原創內容,未經授權請勿以任何形式轉載!


IT145.com E-mail:sddin#qq.com