電影《艾莉塔:戰鬥天使》影評:論商業電影的成功與否是對瑕疵塑造的妥協
艾莉塔:戰鬥天使影評不得不說,因為豆瓣評論和網上部分網友口口相傳,我差點錯過這麼棒的一部影片。如若不是一個風和日麗的下午,我母親拉著我去看電影「那就艾莉塔吧」,使得我慶幸我沒有錯過這麼一部作品,一個充滿的賽博朋克和反烏托邦元素的優秀漫改。我差點就選擇了《馴龍3》。
瑕疵不代表不優秀,正因為瑕疵才能有奇蹟,才有形形色色亦正亦邪複雜的人性。
以下部分含嚴重劇透
一些現象的見解:
首先我要說在前面避免有朋友張口就來反駁我,畢竟眾口難調,哪怕你認為再好的東西都有人挑骨頭,你認為再屎的東西也依然有人為它保駕護航。
「其實電影還是不錯,就是比起原作差了一些許細節或是別的細膩的東西......」這是對於雞蛋最後的說詞。
現在是一個信息化高速發展的時代,快節奏的生活意味著「快餐文化」流行趨勢的必然性。現在把爛片當寶,好片卻往垃圾堆裡丟;稍微逃出這種怪圈的大多是輕鬆愉悅的喜劇,講述平凡大意上的愛情親情友情的的喜劇電影。定位準確討到合家歡,小情侶喜愛確實不至於被流放於垃圾堆。畢竟淺顯易懂,或是ip大劇情不重要的仍然吹的很多(沒有針對某幾家粉,畢竟我也是老粉但是某些電影版除了演員ip特效美術就真的沒剩下什麼了。)
畢竟爆米花電影更有商業價值,更多人願意賣賬單,所以許多認真在創作作品的導演也紛紛開始選擇妥協(指《無名之輩》的大圓滿)。而有些作品,作為該ip的粉絲我也會選擇多刷場次,但不可否認就是劇情拍的不太好,但這時候有網友帶點炫耀的和路人觀眾說「你看原著啊,你看了原著就懂了,這裡沒有任何問題啦」 但作為電影本身實際上根本就沒講明白。而對於好多作品(比如《艾莉塔》)卻有了全新的雙標定義「你看看原著,原著這裡不是電影那樣,電影那些細節忽略了,原著根本就不是這樣敘事的。」一夜之間突然多出來的一堆所謂的《銃夢》粉絲,指責著電影沒講到的原著種種。(作為老愛好者當年天禁 銃夢 攻殼 X戰 聖傳這些可以說我的摯愛了。)以此給予這部電影汙名,以此佐證振振有詞。這個雙標定義讓人聞之驚嘆,可否想過電影的篇幅和所謂的細節沒講到,但其實導演早有用心潛藏在台詞裡了呢?又有人說《艾莉塔》就是拍的不好原著是講合成人的人理問題更加側重,可電影卻變成了女主角成長歷程為重。但實則不然,女主是索引,帶領著我們在未來的世界理解了許許多多的問題,包括小男友朋友的提問「你能接受那樣的軀體嗎」,電影不僅僅是拓展了原有的問題還加入了許多其他矛盾點,和所謂的boss戰不精彩所以導演不行的言論根本就是謬論!讓我懷疑根本沒注意電影給出的許多線索而導致覺得不夠燃覺得導演不會拍;但是並不是所有的作品就是作文大多用的總分總結構。習慣了流露於表面的大餐卻品味不了細膩的感情了,至少在十年前的電影人不是這樣的。電影給出了許許多多的矛盾點接下來我會逐一分析。
首先本篇的配角,我更願意稱呼為配角,因為主角被大家強行擁有了男主,有了所謂的愛情線。也就是雨果。 (晚點更新先不摸魚了)