電影《燃燒女子的畫像》影評:Non, j'ai pensé à vous.
燃燒女子的畫像影評不得不說,多處場景及情緒確實讓我回憶起了看Call Me By You Name時的心動,更讓我除了意大利北部Crema,現在又有了去法國Bretagne朝聖的想法。
故事情節上來講,都是一場不會有結果的限時戀愛,兩人在確認感情後都會對之前猶豫浪費掉的時間感到惋惜。同時,兩人在藝術和文學上的共鳴也是愛情的一個關鍵元素,彈奏鋼琴時的注視和閱讀時的爭論,對畫作定格瞬間意義的探討和對Sophie打掉孩子場景的再現。我了解你,你也了解我,我們對生活的感知也相互重合。我永遠不會忘記熟睡時的臨摹,你突然醒來,注視著我,那一刻,火光溫柔,眼波橫流。
再說說導演對故事的呈現,真的是溫柔中帶著調皮,讓人在感受到萬般柔情蜜意繾綣的時候,還會在某些時候忍俊不禁:mourir和courir的法語梗;Hélo?se的游泳「天賦」;三人上山找草藥時彷彿「打地鼠」;Sophie為了打胎而「上吊」……同時,導演也善用對比,給人以愛情故事之外的人生思考:最愛的一幕是三人在廚房裡各自忙碌,讓我意外的是女僕Sophie在繡花(這難道不應該是大小姐的業餘愛好?),而大小姐Hélo?se在做飯,導演是在宣揚人人平等的想法呢,還是18世紀的法國就已經那麼開放了?還有一幕是Sophie打胎時,身邊一直刷存在感的小寶寶,讓我突然感到,生命就是這麼脆弱敏感啊,來去的權利不在你自己手上,而是懷孕的媽媽手上。同時,全片男性角色的缺席也讓人感觸良多,直到孩子打掉,我們都不知道孩子他爸是誰,不知道這是導演為了突出故事主題對不必要角色的省略,還是對缺席的父親的一種聲討?
另一個值得思考的問題是:被畫筆和畫布定格的時刻是真是假?轉瞬即逝的東西一旦被用某種技法記錄下來,那它的真實性是否需要被打折扣?這不僅是油畫發的問,也是Sophie繡的花與枯萎的花留給我們的問題。
最後附上兩段最喜歡的台詞:
- J'ai senti dans la solitude la liberté, que vous parliez. J'ai aussi senti que vous me manquiez.
...
- Vous pensais que tous les amants ont le sentiment d'inventer quelque chose. Je sais les gestes, je t'imagine en vous attentant.
- Vous avez rêvé de moi?
- Non, j'ai pensé à vous.